2011年7月10日 星期日

Tango de Repompa y Granada




既然是佛朗明哥 那歌的部份當然是最重要的~
這首是Flamenco裡面比較容易的四拍曲式-Tangos
就音樂的部份 在Flamenco的書或是文章中 會查到"自然調“這玩意兒
所謂的自然調 只要拿一把吉他 刷個E F G F E就能有這樣的聲音
這種聲音往往就跟鬥牛、西班牙或是卡門有著某些連接



如果要用現代西方的和聲學來解釋
簡單來說就是和聲小音階的五級調式-Phrygian Dom. Scale
這樣講可能就更複雜了 沒關係 且聽我慢慢解釋

如果以A小調為例~
A的(和聲)小音階長這樣:A B C D E F G (G#)

那五級調式的意思 就是從第五個音出發往上數
就變成了 E F G(G#) A B C D

這樣就是所謂的 E自然調 或 E Phrygian Dom. Scale
所以在此音階上會出現的順階合弦就是E F G Am Bm7b5 C Dm
這也就是為什麼只要刷個E F G F E就可以有鬥牛的感覺



重音的部份 有人說Tangos的重音在第一拍
因為通常在打拍子的時候 第一拍是用腳踩 二三四才是用手拍
而我對這樣的曲式有另一種看法 重音在二、四拍
原因在於只有重音想成二、四拍 歌曲的生命與Groove才能更鮮活

最常的用的拍法長這個樣子:

|               |

懂:重低音 用腳踩
大:高音 拍手



接下來才是歌曲最後的靈魂:歌詞(Letra)
Flamenco唱的歌詞 其實就是詩
不論是文言的還是白話的 是民風還是反諷的 內容都透露出這些人生活的點滴
影片裡面唱個五段歌 每段歌唱的歌詞都不相關
而事實上 可以學習好幾段歌詞 然後組合、編成自己喜歡的版本來吟唱
這幾段歌詞是歌手在David的唱歌課學的~


歌詞翻譯:Beatriz Huang


Letra I (翻譯)
如果你想要瑪茤儂樹(madroño),就去山上找
就去山上找樹吧!黑髮女孩
為什麼你的樹是乾枯的?
你的樹真是好極了!黑髮女孩



Letra II (翻譯)
當你還是我的Pepe(註)的時候,你會去莊園澆水
現在莊園裡都沒人去教水
原本照顧得很好的草皮都不長草了
我種的荷蘭芹也快乾枯了

哎~我的Pepe,我的Pepe去哪裡了
不要再讓我受苦了
也不要再讓我哭泣了





Letra III (翻譯)
把抓來的摩爾女人帶來西班牙
讓她受洗,並給他Candelaria這個名字
我已經把所有的事情告訴神父了
我虔誠的拜著聖母,在那個當下,我就跟聖母一樣純潔


Letra IV (翻譯)
你來到我的面前
可能從我後面溜走
那你就坐在鞦韆上
我在你背後幫你把鞦韆往前推





其實歌詞的部份 我覺得超Rock的!
因為我要求歌手的翻譯就是直接照詞面意思翻過來 可能會覺得這是三小
但是它背後的隱喻就要靠聽者自己去感受了!

ps. 前兩段歌詞其實蠻有顏色的XD







註:Pepe: 人名,指的是情人、愛人、夫君

沒有留言: